Keine exakte Übersetzung gefunden für رحمه الله تعالى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رحمه الله تعالى

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • May God Almighty bless his soul with mercy and compassion.
    رحمه الله تعالى وأحسن إليه.
  • This is the very reason why God the Almighty created man and made him the custodian of this mission.
    والسلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته.
  • They did not restrain one another from the wicked things they used to do ; and vile were the things that they were doing !
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They did not restrain one another from the evil they used to do ; undoubtedly they used to commit extremely evil deeds .
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They forbade not one another any dishonour that they committed ; surely evil were the things they did .
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They were wont not to desist from the evil they committed ; vile is that which they have been doing !
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They used not to forbid one another from the Munkar ( wrong , evil-doing , sins , polytheism , disbelief , etc . ) which they committed . Vile indeed was what they used to do .
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They used not to prevent one another from the wrongs they used to commit . Evil is what they used to do .
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They did not forbid each other from committing the abominable deeds they committed . Indeed what they did was evil .
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .
  • They restrained not one another from the wickedness they did . Verily evil was that they used to do !
    كان هؤلاء اليهود يُجاهرون بالمعاصي ويرضونها ، ولا يَنْهى بعضُهم بعضًا عن أيِّ منكر فعلوه ، وهذا من أفعالهم السيئة ، وبه استحقوا أن يُطْرَدُوا من رحمة الله تعالى .